top of page

Ready to shop your waist trainer ? 

This step is very important to find the right size for your waist trainer 

1.

EN: You need to take the measurement on a empty stomach, the perfect time is in the morning when you just wake up

​

FR: vous devez prendre les mesures sur un ventre vide, le meilleur moment c'est le matin quand vous reveillez.

​

2.

EN: You need to remove or lift up any clothes to be able to take your exacte measurement of your belly

​

FR: enlevez ou remontez tout habit, afin de prendre les mesures exactes de votre tour de ventre

​

​

3.

EN : Take your measurement just below your belly button.

hold thight enough your tape around your belly

​

FR: prenez votre mesure juste au dessous de votre nombril.

serrez le ruban mètre suffisamment pour prendre les mesures exactes.

4.

EN: Read your Tape where the two ends meets , that 's your measurement !

for accuracy, you can measure your self for a second time.

​

FR: lisez le chiffre ou les deux extrémités du ruban se rejoignent, c'est votre mesure!

pour la précision , vous pouvez prendre les mesures une deuxième fois pour s'assurer c'est la bonne mesure.

5.

Read the chart size and find out your size !

​

Lisez la charte des taille et trouvez votre taille !

C'est une étape très importante pour identifier la bonne taille du votre corset minceur 

Woman%20measuring%20stomach%20with%20mea
Chart size.png
measurement tap.png
bottom of page